BC FOLKLORE Journal

BC Folklore

Membership in the BCFS includes a subscription to B.C. Folklore, the Journal of the Society. The Journal is an irregular publication, usually published twice a year. Contributions are invited on any aspect of folklore, but preferably with British Columbian or Canadian content. For submissions please contact the Editor, George Gibault at: gmgbc@hotmail.com

or write

The Editor, B.C. Folklore,
7345 Seabrook Road,
Central Saanich, B.C.,
V8M 1M9,
CANADA

Please note that all the details of collection of an item are expected, and if it’s a song, then the tune is needed. Suggestions for content are welcome. While our main language is English, we will readily accept (and even print) correspondence in French; and for folklore items, we will try to reproduce the original language.

Index to the Journal: Issues 1–25: (1995 to Spring 2012)

  • A, Wa, Willie see: Hey Bonnie Lassie, 17.46
  • “African Oral History Motif, An” (RMB), 9.14
  • Allies, Jabez: On the Ancient British & Roman Antiquities… (review note), 7.15
  • Anthropomorphic (body-part) maps 19.26
  • Australian Colloquialism, 23.20
  • Axe, faller’s, belief about, 7.19
  • “B.C. Peoples – Some Sources” (Dave Spalding), 10.23
  • Baikal, 5.14
  • Bains and Bannocks 11.7
  • Ballad, 6.13
  • Baikal, 5.14
  • Ballantyne, Anne:
    • The Raincoast Kitchen (review), 6.2;
    • “Wart Cures”, 10.5
  • Ballantyne, Mike:
    • “A Brief Look at a Motif from African Oral History”, 9.14
    • analysis of song, Fishing Grounds, 2.14
    • “Caribbean Indian Folktales” (review), 22.44
    • “Crossing the Line: A Nautical Mummer’s Play — Part I”, 18.14
    • “Crossing the Line: A Nautical Mummer’s Play — Part II”, 19.11
    • Death of Tangaroa, The” (with motifs – an Easter Island Legend), 9.20
    • Laurie Postans: A Musical Journey, 1943–2011, 25.34
    • Lost Gold Mine of the Cowichans” (with motifs), 9.5
    • Lost Polson Mine” (with motifs), 6.5
    • The Lost Treasure of 108 Mile House (with motifs), 4.7
    • Lost Treasure of Savary Island, The” 21.65
    • Motif Index Revision Project, 25.38
    • “The Motif Index: what it is, what it does” 2.5; and bibliography, 12.3
    • Motif numbers; suggested additions to the Indexes, 12.4
    • on “Green”, 5.8
    • on the Society Library, 3.4
    • Rowland’s Scotty Creek Gold” (with motif analysis), 8.26
    • Seal Husband Tales, The” 24.8
    • “Seals & “The Bungling Host” Legends 23.7
    • Self-Moving Canoes of the Pacific Northwest”, 22.5
    • White Seals”, 25.9
    • Reviews:
      • Boas, Franz, Indian Myths & Legends from the North Pacific Coast of America (q.v.), 17.67
      • Calt, Stephen, Barrelhouse Words: A Blues Dialect Dictionary, 23.27
    • Work-in-Progress (update) with:
      • “The Story of Ten Brothers and the Sea Lion” (Cowichan legend), 16.20
      • “Night Hunter and Day Hunter” (Kwakiutl Legend), 17.56
      • “Seal Husband Tales, The” 24.8
      • Seals & “The Bungling Host” Legends 23.7
      • “Self-Moving Canoes of the Pacific Northwest”, 22.5
  • Ballantyne, R. Michael (see Ballantyne, Mike)
  • R. Michael Ballantyne & Murray Shoolbraid:
  • bannocks, 11.7
  • Barbeau: Marius Barbeau Medal Award (see Thomas, Phil 18.2)
  • Barbeau’s Folklore Network (Bouliane) 19.3
  • Barney, Gord:
    • “Eyebrow Edwards”, 6.11
    • “Plug Your Ears!”, 9.2
    • “Gas Sucks”, 11.44
    • [Gord Barney’s Website]
  • barnie pickers, 4.2
  • barrel organ, 3.15
  • beliefs, see: axe, blackberries, birds, black cat, face-pulling, horses, ravens,
    • An Unusual Name Superstition, 19.59
  • Bernson, Becky (1953-2000) [Summers], 13.3
  • Bibliography of British Folklore, 2.3, 5.3
  • Bibliography of Slavic Folklore, 8.16
  • Biographies of Journal Contributors:
    • Ballantyne, Mike 16.29
    • Black, Catherine 20.69
    • Bouliane, Sandria P. 19.65
    • Burne, John MBE MD 20.69
    • Degraaf, Art 15.57
    • Graber, Paddy 15.57; 19.65
    • Gregory, E. David 17.69
    • Guigne, Anna Kearney 15.57
    • Hall, Steven 16.29
    • Hamilton, Tark 18.59
    • King, Heather 17.69
    • Monk, Katelyn 14,13
    • Oscar, Eric 17.69
    • Postans, Laurie 16.29
    • Rajagopalan, C.R. 16.29
    • Russell, Jack 19.65
    • Sandler, Helena 14.7
    • Shoolbraid, Murray 16.29
    • Sneyd, Elizabeth 15.57
    • Storz, Peggy 18.59
    • Swierenga, Sabine 16.29
    • van de Wal, Hilda 15.57
    • [note: brief biographies of contributors was not begun until issue No. 14 and a formal list was not started until the subsequent Issue]
  • birds:
    • beliefs about, 9.15
    • crow, 18.55
    • mergansers, 11.14
    • ravens, 7.19
    • Some Historical, Folk Names for Wild Birds in B.C. Part 1, 24.34
  • black cat, 4.9
  • Black, Catherine: Calico (review), 20.69
  • Blackberries 18.3
  • “Bladder–Head Boy” (Kaska folktale with motifs), 12.11
  • Blair, W. & Meine, F. J. Half Horse Half Alligator (review), 9.19
  • Blow the Man Down, (a West Coast version) (song: w. & m.) 18.44
  • blason populaire, 4.11
  • Boas, Franz, Indianische Sagen von der Nord–Pacifischen Küste Amerikas,
    • see: Boas, Franz, Indian Myths & Legends from the North Pacific Coast of America.
  • Boas, Franz, Indian Myths & Legends from the North Pacific Coast of America (translated by Dietrich Bertz. Edited and Annotated by Randy Bouchard and Dorothy Kennedy), 17.67
  • book reviews see reviews
  • Bouliane, Sandria P. “Barbeau’s Folklore Network” 19.3
  • “Boundary Question, The / The Pig War” (Thomas), 9.7
  • Bourne, Ken, The Murder Mystery of the 108 Hotel, 4.5
  • Bourne, Antiquitates Vulgares (review), 6.20
  • Buchan, Peter, MS.,
    • Secret Songs of Silence. (see: Shoolbraid, Murray 18.37. see also “Editorial”, 20.1)
  • bull prick, 3.13, 4.3
  • Burne, John MBE MD: “Not Forgotten: a clarification of some references made in “Forgotten Folklorist: Charlotte Burne and Shropshire Song” (BCF 18, pp. 4–13)” 20.35
  • Buryatia, 5.14
  • Camp Point Logging Spread (poem) (Ruth Dickson), 11.29
  • Can ye mak a Hielanman? (rhyme), 4.18
  • “Canada’s War Cake” recipe (Anne Ballantyne), 2.8
  • Canadian Journal of Traditional Music (vol. 24), review, 7.3
  • Canadien errant, Un, 12.24
  • cante–fable, 5.17
  • Carson Kids, The, 10.14
  • cat, black, 4.9
  • censorship, 4.11
  • C’est au champ de bataille (song), 12.23
  • Chanson de Louis Riel (song), 12.23
  • Charm: definition (Shoolbraid), 13.5
  • chicken, how to steal a sleeping, 7.19
  • Chiloé legend: “El Cuchivilu”, 19.1
  • “Chinaman”, 6.8
  • Chukchi Folklore, 13.15
  • clam diggers, 4.3
  • Coast Salish 11.30
  • Colcannon described, 16.19
  • “Cosmology and Culture” (Katelyn Monk), 15.8
  • Cowichan legend, “The Story of Ten Brothers and the Sea Lion”, 16.20
  • Cray, Erotic Muse (rev.), 3.12
  • “Crossing the Line: A Nautical Mummer’s Play — Part I”, (Ballantyne) 18.14
  • “Crossing the Line: A Nautical Mummer’s Play — Part II”, (Ballantyne) 19.11
  • crow: rhyme spoken to predict the future (Scottish) 18.55
  • Culture, etc. (Shoolbraid), 15.6
  • Cultus Lake, 1.4
  • “Death and Resurrection of Kamachavelan, The” (A Paraya Folktale) (tr. Vattamattam) 11.41
  • “Death of Tangaroa, The” (Easter Island legend), 9.20
  • de Cosmos, Amour (ghost of?), 14.26
  • ‘Deerwood’:
    • “Us and Them” Some Thoughts about Folk Geography, 23.21
    • YOU CAN’T PRINT THAT! Censorship and self censorship, 24.35
  • definitions:
    • dites, 6.19;
    • exemplum, 5.3;
    • fishwife, 18.28;
    • folk belief – ballad, 6.13;
    • folktale, 7.5;
    • haywire, 7.18;
    • jest, 7.9
    • lament, 12.2;
    • legend, 7.6;
    • Märchen, 7.8;
    • memorates, 17.36;
    • myth, 7.8;
  • Degrading Tale of 1970, The (song) (Graber) (w. & m.) 10.3
  • Degraff, Art (1933-2002) [Ballantyne], 17.3
  • “Determination of the Seasons” (Tahltan legend), 13.44
  • Devil’s horse, 4.9
  • Dickson, Ruth:
    • “Master Mechanic” (biography), 11.21
    • Camp Point Logging Spread (poem), 11.29
  • dites, 6.19
  • Did You Ever Eat Colcannon (song: w & m.), 16.18
  • Dog Soldiers 11.13
  • Durham Lockout, The, sung to the tune Paddy West, (q.v.) 16.17
  • Dwyer, John [1921-1998] (obituary), 8.3
  • Dwyer, John: The San Juan Pig (w. & m.), 9.11
  • Easter Island, 10.20
  • Earthquakes in Japanese Folklore, 24.56
  • Edith Fowke [1913-1996] (obituary, by Thomas), 2.2
  • EFDSS: Missing, LP Records, 20.41
  • “English Folkmusic 7-inch, 45 rpm recordings from the “Kenneth C. Savory Collection” of the BCFS, on the accompanying CD, The”, 20.5
  • “Epic Singing in Khakassia” (Kira Van Deusen), 12.14
  • erotic motifs, 4.13
  • Er Soghotokh”, a Yakut epic, 12.32
  • ESP, 17.36
  • ethnic slur, 4.11
  • Evanishen, Raspberry Tree (review), 3.6; Zhabka (review), 8.6
  • exemplum, 5.3
  • Eyebrow Edwards” (Gord Barney), 6.11 [Gord Barney’s Website]
  • Face-Pulling 11.4
  • falsification of folklore, 6.15
  • Fat lady sings, The, 4.3; 6.23
  • Fernie, Legends of:
    • Legend of Fernie, The, 14.20
    • Legend of Griz, The (Mascot of Fernie), 14.21
    • Legend of the Three Sisters, The (Three Sisters Mountain and Proctor Mountain), 14.22
  • First Metis – origins of 11.11
  • Fishing Grounds (song) by Ken Hamm: 2.14 (with analysis by M. Ballantyne)
  • Fleetwood, Jack [1914-1998], 1.2; 4.3
    • The Horselogger’s Song (poem), 7.13
    • The Remittance Man (song), 9.13
    • (obituary), 8.2
  • Fleetwood, Mabel (1908-2001) [Ballantyne], 17.2
  • folk beliefs, 4.9; defined, 6.13
  • Folk on Films, 20.3
  • “Folklore: Electronic Journal of Folklore”, electronic communication notice, 21.57
  • Four Great Chiefs of the Wind, The” (Tsimshian legend), 13.45
  • Foty, Nadia: “Traditional Ukrainian Funerary Rituals”, 14.1
  • Fowke, Edith (obituary), 2.2
  • Fraser River Fever, The (Dan Marshall), 10.14
  • Fraser Union’s CD From There to Here reviewed, 16.26
  • “From the Siberian Desk” (Kira Van Deusen), 5.14
  • From There to Here (“Fraser Union” CD) reviewed, 16.26
  • Gas Sucks” (Gord Barney), 11.44 [Gord Barney’s Website]
  • Gibault, George (Editor):
    • Bluegrass and Beyond. Why Even Folk Purists Should Celebrate the Life and Music of Earl Scruggs, 25.4
    • Four (or more) Strong Winds of Change, 23.4
    • Conspiracy Theory: the Modern Vampire Myth, 24.4
  • Gibault, George: Articles.
    • The Call of Quantrill, a US Civil War Mystery in B.C., 25.22-26
  • ghost, 2.12
  • “Gift of the Drum, The” (Helena Sandler), 10.6
  • Glenwhorple? 19.10
  • Godfrey, Russell:
    • Phantom Horse of Jordan Meadows, The, 16.15
  • Graber, P.:
    • “An Irish Emigrant’s Thoughts about Canada & Folk Heroes”, 10.2 (with song), 10.3
    • Degrading Tale of 1970, The (song: w. & m.), 10.3
    • Did You Ever Eat Colcannon (song with words by Shaun O’Nolan to the tune: One Morning in June), 16.18
    • Hope-Princeton Slide, The (song: w. & m.), 16.16
    • Jenny Summers – The Belle of Rock Creek (song: w.& m.), 15.40
    • Tippy Cat (stick game), 14.24
  • Granger, Byrd Howell, 4.7-9 [suggested additions to Granger’s Motif Numbers]
  • Green Jelly Beans, 22.4
  • Gregory, E. David:
    • “Alan Lomax: The European Years, 1950-58”, 17.9
    • “Forgotten Folklorist: Charlotte Burne and Shropshire Song”, 18.4
  • green, 5.8
  • Gurning. Something to try at home?, 25.27
  • Hall, Steve: Community Music in Alberta: Some Good Schoolhouse Stuff! (review), 16.24
  • Hamber Foundation grant, 7.20
  • Hamilton, T.S.:
    • Call of the Cadborosaurus, The (song: w. & m.), 18.33
    • “Cadborosaurus: Survivor from the Deep” (review), 20.51
    • Mayor: “Fossil Legends of the First Americans” (review), 22.41
    • May-Can-Do, The (song: w. & m.), 13.51
  • Hamm, Ken, 2.14
  • haunted cave 11.9
  • haywire, 7.18
  • healing lake 11.10
  • Hemsworth, Wade (1916-2002), 16.1
  • “Hermit, The”, 4.3
  • Hey Bonnie Lassie, (song: w.& m.), 17.46
  • Home remedies, 9.16
  • hoopsnakes 11.18
  • Hope-Princeton Slide, The (Graber) (song: w. & m.), 16.16
  • Horselogger’s Song, The (poem and glossary, Fleetwood), 7.13
  • horses, 4.9
  • “How the first Helandman of god was maid” (poem), 4.18
  • How April Went to Visit March” Ukrainian Folktale, (w. motifs), 13.16
  • How to Steal a Sleeping Chicken (Phil Whittaker), 7.19
  • Humans, Gods, and Nature in Paraya Folklore (Sebastian Vattamattam), 14.14
  • hummingbirds, 1.3; 14.28
  • hurdy-gurdy, 3.15
  • I lie on my bed of straw (song), 12.21
  • I Love a Cookie / Sausage (song), 4.19
  • I’ll Eat Nae Mair o’ your Cheese (rhyme), 4.16
  • I’ll No Lie wi’ my Mither Nae Mair, 17.47
  • Independent Scholars of Asia, 2.13; 13.54
  • Index to BCF issues 1-12 (1996-1999), 12.53
  • indexes, 5.2
  • internet, 4.2
  • Internet Goodies, 21.50
  • “Irish Emigrant’s Thoughts about Canada & Folk Heroes, An” (Graber), 10.3
  • “It ain’t over till the fat lady sings”, 4.3
  • It Happened Ae Nicht (song: w. & m.), 17.54-55
  • Jenny Summers – The Belle of Rock Creek (song: w.& m.), 15.40
  • jest, 7.9
  • John Hielandman (rhyme), 4.17
  • Johnson, Vera:
    • Don’t Touch This Land (song), 23.18
    • San Miguel (song), 23.19
    • Tom Terrific (song), 23.17
    • Victoria Farewell (song), 23.16
  • See also note on availability of: That’s What I Believe. The Recorded Songs of Vera Johnson 23.20
  • jokes:
    • Elephant Stew (recipe) [shaggy-dog story], 22.23
    • ethnic, 4.11
    • In Case You Missed It…, 22.21
  • Julia’s Fancy (tune, MS), 6.22
  • “Juniper Tree” [Van den Machandelboom Grimm No.47, AT720: note], 5.17
  • Kaska folktale, 12.11
  • keen, 12.2
  • Ketelbinkie [The Kettleboy: with music; words in Dutch & English] submitted by Art Degraaf, 15.42
  • Khakass epics, 12.14
  • King, Heather: “Experiential Aspects of Waking ESP: the memorates of a mother and daughter”, 17.36
  • Kirghiz proverb, 9.3
  • Kwakiutl legend “Night Hunter and Day Hunter” 17.56
  • lament (definition), 12.2
  • Last Letter from Louis Riel (Regina, 15th Nov. 1885), The (song), 12.21
  • Lazeo, Laurence Andrew. Lost Treasure in British Columbia, cited, 4.7
  • Leach, Maria. Standard Dictionary of Folklore Myth & Legend, 7.10
  • Learning Music Through the Playground Culture” Yurgen Ilaender Project [work in progress], 14.34
  • legend, 7.6
    • Legend of Fernie, The”, 14.20
    • Legend of Griz, The”, 14.21
    • Legend of the Three Sisters, The” (Three Sisters Mountain and Proctor Mountain), 14.22
    • legends:
      • A Story of the Sta’stas” (Haida), 25.10
      • Bladder–Head Boy” (Kaska, with motifs), 12.11
      • Blue-Jay, Ioi his Sister, and Seal” (Chinook), 23.9
      • Chief Tom and the White Seal” (Sliammon), 25.11
      • Chulyen and the seal” (Tanaina), 23.11
      • The Death and Resurrection of Kamachavelan” (Paraya), 11.41
      • Death of Tangaroa, The” (Easter Island, with motifs), 9.20
      • Determination of the Seasons” (Tahltan), 13.44
      • “El Cuchivilu” (Chiloé), 19.1
      • Er Soghotokh” (Yakut), 12.32
      • Four Great Chiefs of the Wind, The” (Tsimshian legend), 13.45
      • How Creator Went Sealing” (Koryak), 24.8
      • How Syuna, The Rockfish, Got His Flat Head” (Yahgan, Tierra del Fuego), 24.18
      • How Yiñe´a-ñe´ut was married to a seal” (Koryak), 24.10
      • Mannikam Pennu” (Paraya), 12.27
      • Millalobo” (Chiloe Island, Chile), 24.20
      • Origin of the Nivkh” (Sakhalin), 1.5
      • Origin of the Russians (Mongolia), 1.2
      • Origin of the Tsitilwalagame Clan” (Kwakiutl), 14.6
      • The Flood” (Hagwilgate), 25.12
      • The Grey Selchie of Sule Skerry” (Orkney), 24.14
      • The MacCodrums of the Seals” (Lewis), 24.12
      • The Origin of Albino Seals” (Central Eskimo), 25.10
      • The Ou-Princess” (Assam, w. motifs), 22.24
      • The Sea-witch of Earraid” (Mull), 25.17
      • The Three Daughters of King O’Hara” (Ireland), 24.17
      • The Wife of Seal” (Coos), 24.24
      • The Woman who married the Seal” (Coos), 24.22
      • Raven and the Seal-Club” (Tlingit), 23.10
      • Raven the Bungling Host” (Haida), 23.8
      • Rooney and the Seal” (Inishkea), 25.16
      • Woodpecker was a Chief at the Time the Whole World was in Darkness” (Mowachaht), 19.34
  • “Let them eat cake!”, 7.7
  • Library:
    • notice relating to the Vera Johnson song Bald Eagle, 22.26
    • ongoing updates regarding recent additions to the library, are listed in most issues of the Journal.
    • Shoolbraid Donations 2004, 20.62
    • Shoolbraid donations 2008, 22.48
  • limericks, 9.18
  • Little Playmate (rhyme from the Ilaender Collection), 17.63-67
  • Local Legends:
    • Legend of Fernie, The”, 14.20
    • Legend of Griz, The”, 14.21
    • Legend of the Three Sisters, The” (Three Sisters Mountain and Proctor Mountain), 14.22
    • note: see also under “Fernie,” above, for a direct link to these legends on-line.
  • loggerisms 2.4; 3.13; 7.18. See also wordlore
  • Logging-camp coffee: recipe from David Fleetwood (see BCFS Newsletter No.1 April 2001)
  • Lomax, Alan (obituary from The New York Times) [Pareles], 17.5
  • “Alan Lomax: The European Years, 1950-58”, article by E. David Gregory, 17.9
  • Alan Lomax Archive, The, 21.38
  • Lost Mines and Treasures:
    • Curtis Creek Buried Treasure” (Russell) 19.27 [motif analysis 19.32]
    • Lost Gold Mine of the Cowichans” (with motifs) (Ballantyne), 9.5
    • Lost Polson Mine” (with motifs), 6.5
    • Lost Treasure in British Columbia” (L. A. Lazeo), cited, 4.7
    • Lost Treasure of 108 Mile House, The [legend and Motif study] (Mike Ballantyne), 4.7
    • Lost Treasure of Savary Island, The” (Ballantyne) 21.65
    • Rowland’s Scotty Creek Gold” (with motif analysis), 8.26
  • love spoons, Welsh, 4.2
  • Luck belief 19.39
  • McGinty was a Sportin’ Chap (song), 4.15
  • MacVee, Agnus, 4.5
  • The Magdalen Green (song: w. & m.), 17.50-52
  • The Manchester Martyrs, or The Smashing of the Van sung to the tune Paddy West, (q.v.) 16.17
  • Mannikam Pennu” A Paraya Folktale. (Sebastian Vattamattam), 12.27
  • mammoths (woolly), 12.11
  • Märchen, 7.8
  • Marshall MS., 5.14
  • Marshall, Dan: “Fraser River Fever, The”, 10.14
  • Mary Had a Steamboat [rhyme from Ilaender material] 15.46
  • “Master Mechanic” (biography) (Ruth Dickson) 11.21
  • May-Can-Do, The (song) (Tark Hamilton), 13.51
  • Medicine Bags 11.8
  • memorates, 17.36
  • Mergansers, 11.14
  • Mesachie Man, 4.2
  • Métis:
    • Métis, The, Part II, 12.21
    • Métis food: Bains & Bannocks 11.7; preserves, 11.8
    • Métis issue, no. 11
    • Métis language 11.3
    • Métis music, 9.2
  • Michif 11.3
  • Mine, Lost Polson, 6.5
  • Moberg, Alan. review of “Salt Water Cowboy” and “Coastal Acoustic”, 13.21
  • Moammar Gadhafi’s “Poison in the Coffee” by Judith Neulander, 23.26
    • and follow up, 24.57
  • Monk, Katelyn
    • Ethnography as Art, 16.2
    • Forbidden Journeys, Fairy Tales and Fantasies by Victorian Women Writers (review), 16.23
    • Worldview and Narrative [Part 1 of 2], 14.8
    • Cosmology and Culture [Part 2 of 2], 15.8
  • Monopoly, The (poem) 10.17
  • Moon: Luck Belief 19.39
  • moss bags for babies 11.11
  • “Motif Index” (article, Ballantyne), 2.5; cf. 4.4
  • Motif Index for Lost Mines and Treasures (B. H. Granger), cited, 4.7
  • Motif Index Revision Project, 25.38
  • Motif Index: what it is and what it does. A revised explanation and bibliography, 12.3
  • Motif numbers; suggested additions to the Indexes, 12.4
  • Mowachaht legend: “Woodpecker was a Chief at the Time the Whole World was in Darkness”, 19.34
  • Murder Mystery of the 108 Hotel, The (Ken Bourne), 4.5
  • Murgatroyd: name lore and associations, 21.41
  • Musqueam peoples 11.30
  • “My Limerick Question” (Thomas), 9.18
  • myth (def.), 7.8
  • Name Lore:
    • Nevay Island, 24.7
  • New Urban Legend? 19.51
  • New Yellow Fever, The (poem) 10.17
  • New Yellow Fever, The, (researched by Dan Marshall with music by Hilda Thomas), 13.4
  • Night Hunter and Day Hunter” (Kwakiutl Legend with motifs), 17.56-63
  • The Night Visit (song: w. & m.), 17.52-53
  • Nivkh legend, 1.5
  • Norwegian settlers, 4.3
  • “Not Forgotten: a clarification of some references made in “Forgotten Folklorist: Charlotte Burne and Shropshire Song” (BCF 18, pp. 4-13)” 20.35
  • Not last night but the night before (rhyme), 5.12
  • Notes:
    • Steve Hall 14.26
    • Mariamma Chedathy (award), 14.26
    • Oh, Sir Jasper Do Not Touch Me (song), 14.26
    • Hummingbirds in Folklore and Legend (update) 14.28
    • Logie o’ Buchan, 17.47
    • Necrology, 14.30
    • The Tailor Fell Through the Bed, 17.47
    • Urban e-lore, 14.30
  • obituaries:
    • Becky Bernson, 13.3
    • Art Degraaf, 17.3
    • John Dwyer, 8.3
    • Jack Fleetwood, 8.2
    • Mabel Fleetwood, 17.2
    • Edith Fowke, 2.2
    • Wade Hemsworth, 16.1
    • Vera Johnson, 21.1
    • Alan Lomax Jr., 17.5
    • Meep, 18.1
    • Bruce Olson 19.2
    • Kenneth Peacock, 15.1
    • Bill Sarjeant, 17.4
    • Dorothea Marion Savory, 1912-2005 [note], 20.1
    • Dorothea Marion Savory, 21.4
    • Cyril Tawney, 20.2
    • Hilda Louise Thomas, 21.2
    • Philip James Thomas, 21.1
    • Laurie Postans: A Musical Journey, 1943–2011, 25.34
  • Oinas, Felix J.: “The Russian Chronicle & Historical Songs as Folklore”, 8.10
  • Old Apple Tree in the Orchard (song), 5.11
  • “Old Hildebrand” [Type 1360C, Motif K1556.], 5.17
  • olongkho, 12.32
  • Olson, Bruce 1930-2003 19.2
  • One fine day, in the middle of the night”: “Two Dead Boys” folk rhyme: all four verses (from BCFS Newsletter No.1 April 2001)
  • “One Fine Day in the Middle of the Night” or “Two Dead Boys” (Website Article) 19.40
  • One Morning in June, tune used for Did You Ever Eat Colcannon, 16.18
  • 108 Mile House murder”, 4.5; rejoinder, 6.6
  • Origin of the Russians (Mongolian legend) 1.2, of the Nivkh, 1.5
  • Origin of the Tsitilwalagame Clan: Kwakiutl legend (Helena Sandler), 14.6
  • Oscar, Eric:
    • The Cedar Bough”, Morris tune, 14:23
    • The Marmot’s March”, Morris jig or 6/8 March, 17.55
  • Osmanli proverb, 9.3
  • Other Folklore and Folkmusic Journals, 25.31
  • Otto, Katherina (tr.), 12.32
  • Ou-Princess, The”, (Assamese tale w. motifs) 22.24-26
  • Paddy West, tune used for Graber’s song, The Hope-Princeton Slide, 16.16
  • Paraya folklore (Vattamattam), 14.14
  • Paraya folktale, 11.41
  • Paterson, Tom: “Vancouver Island’s Skeleton Cave”, 11.38
  • Peacock, Kenneth Howard, 1922-2000 (Anna Kearney Guigne), 15.1
  • “Phallus fallacy? Shoe Size Hints About Manhood Size?” 20.52
  • Phantom Horse of Jordan Meadows, The”: My Father’s Story (Russ Godfrey), 16.15
  • Plug Your Ears!” (Gord Barney), 9.23 [Gord Barney’s Website]
  • Polack joke, 4.11
  • political correctness, 4.11
  • Postans, Laurie: From There to Here (review), 16.26
  • Postans, Laurie, A Musical Journey, 1943–2011, 25.34
  • practical joke, 4.20
  • Prediction: crow rhyme spoken to predict the future (Scottish) 18.55
  • preserves 11.8
  • proverbs: Russian, 3.5; 8.8; Turkic, 3.5; 5.6; 9.4
  • Pushkin, 8.23
  • Quantrill, Captain William Clarke, 25.22-26
  • Queen of Nanaimo (song, Shilo Zylbergold) (w. & m.), 10.20
  • Rajagopalan, Dr. C.R.:
    • (Ab)Original Aesthetics, 16.10
    • Sharing the Local / Traditional Knowledge, 17.43
  • ravens, belief, 7.19; 11.9
  • Recent Acquisitions — ongoing [22.53]
  • Recent purchases, 22.60
  • recipes:
    • Boxty, 18: 54
    • Canada’s War Cake, 2.8
    • Colcannon, 18.53
    • Elephant Stew, 22.23
    • Potato Pie Dessert, 18.54
  • Red River Jig, 11.12; 11.21; 12.24
  • Redpath, Jean. review of “Now & Then”, 13.20
  • references (editorial), 7.2
  • Reimer, Phil. Phil Reimer’s B.C. Weather Book, 13.37
  • reincarnation as raven 11.9
  • Remittance Man, The (song, Fleetwood), 9.13
  • Reports:
    • Society’s Year 2000 Canada Day Weekend folklore display, 14.24
  • reviews:
    • Auerbach & Knoepflmacher (eds.), Forbidden Journeys, Fairy Tales and Fantasies by Victorian Women Writers, 16.23
    • Bartlett & Reubsaat, Dead Horse on the Tulameen: Settler Verse from BC’s Similkameen Valley (Shoolbraid), 25.39
    • Barua, Pallavi Grandma’s Tales (Shoolbraid), 22.24 — together with the tale “The Ou-Princess”, from the same book
    • Blair & Meine, Half Horse Half Alligator, 9.19
    • Boas, Franz, Indianische Sagen von der Nord-Pacifischen Küste Amerikas, see: Boas, Franz, Indian Myths & Legends from the North pacific Coast of America., 17.67
    • Boas, Franz, Indian Myths & Legends from the North pacific Coast of America (translated by Dietrich Bertz. Editied and Annotated by Randy Bouchard and Dorothy Kennedy), 17.67
    • Books/Journals: Canadian Journal of Traditional Music (vol. 24), 7.3
    • Bourne, Antiquitates Vulgares, 6.20
    • Calt, Stephen, Barrelhouse Words: A Blues Dialect Dictionary, 23.27
    • Child, Francis James, The English and Scottish Popular Ballads (New Edition), 17.68-69
    • Cray, Erotic Muse, 3.12
    • Curran: “Zombies: A Field Guide to the Walking Dead.” 22.43
    • Cyr, Hélène, Handmade Forests; the treeplanter’s experience, 13.32
    • Dead Horse on the Tulameen: Settler Verse from BC’s Similkameen Valley. (Shoolbraid) 25.39
    • Eder, Donna with Regina Holyan, Life Lessons through Storytelling: Children’s Exploration of Ethics (Mary Gavan) 25.41
    • Dictionary (see: Oxford Dictionary of Nursery Rhymes, The)
    • Evanishen, Danny, The Raspberry Tree, with analysis of motifs, 3.6;
    • Evanishen, Danny, How April Went to Visit March, and other Ukrainian Folk Tales Retold in English (w. motifs), 13.16
    • Fraser Union, From There to Here, 16.26
    • Garry and El-Shamy, Archetypes and Motifs in Folklore and Literature: A Handbook, 20.54
    • Graber, Paddy The Craic was Great: Irish Songs and Stories from my Home (CD), 19.55
    • Green, Thomas A. (ed.) Folklore: An Encyclopedia of Beliefs, Customs, Tales, Music, and Art (1997) 19.52
    • Gregory, E. David, Victorian Songhunters: The Recovery and Editing of Vernacular Ballads and Folk Lyrics, (Shoolbraid) 21.59
    • Greenhill & Tye, Undisciplined Women – Tradition and Culture in Canada, 16.23
    • James, Rick. West Coast Wrecks and Other Tales (Robert C. Belyk), 25.40
    • Joseph, Frank (ed.) Sacred Sites of the West, A Guide to Mystical Centers, 13.14
    • LeBlond and Bousfield, Cadborosaurus: Survivor from the Deep,, 20.51
    • Lyon, George W., Community Music in Alberta: Some Good Schoolhouse Stuff!, 16.24
    • Mahabir: “Caribbean Indian Folktales” (Ballantyne), 22.44
    • Erynn Marshall, Calico, 20.57
    • Oxford Dictionary of Nursery Rhymes, The (New Edition), 10.19
    • Phil Thomas and Friends: Live at Folklife Expo 80 (CD), 20. 56
    • Philip J. Thomas, Songs of the Pacific Northwest (second edition), (Shoolbraid) 21.12
    • Recordings: 9.2, Fiddle Fire (The Carson Kids), 10.1; 13.20, 13.21, 16.26
    • The Raincoast Kitchen, 6.2
    • Sassenach Rebellion, The Trooper and the Maid (CD) 19.53
    • Andrea Spalding, A World of Stories, with motif-analysis, 5.7
    • Tarasoff, Koozma J. Plakun Trava – The Doukhobors (CD-ROM book), 16.26
    • Taylor, David A., Documenting Maritime Folklife, 6.3;
    • Typenverzeichnis der bulgarischen Volksmärchen FFC 257 (Perkowski et al.) (MS), 8.6
    • Van Deusen, Kira. Raven and the Rock: Storytelling in Chukotka, 13.15
    • Von Sydow: Selected Papers on Folklore, 6.18
    • Zhabka and Other Ukrainian Folk Tales Retold in English (Evanishen), 8.6
  • Reynolds, Malvina and the BC Connection, 25.32
  • Riel, Louis, 12.21
  • Riley, Al, 4.5
  • “Rip Van Winkle” (Elizabeth Sneyd), 15.8
  • River Roe, The sung to the tune Paddy West, (q.v.) 16.17
  • Rob Tamson (song), 4.15
  • Robin was a Ploughboy (song: w. & m.), 17.48-50
  • Roger, Alexander (1784-1846), reference to:
    • I’ll No Lie wi’ my Mither Nae Mair (q.v.), 17.47-48
    • Robin Tamson’s Smiddy, 17.48
    • The Cornclips, 17.48
  • Rowland’s Scotty Creek Gold” (with motif analysis), 8.26
  • Rufous-Sided Towhee, see “Swamp Robin”, 17.35
  • Ruslan i Ljudmila, Prologue (Pushkin) 8.23
  • Jack R. Russell, Jack R. “Curtis Creek Buried Treasure” 19.27
  • “Russian Chronicle & Historical Songs as Folklore, The” (Oinas), 8.10
  • “Russian Erotic Folklore”, (Shoolbraid), 21.17-38
  • Russian folklore, 8.22
  • Russian Proverbs, 8.8
  • Russian superstition, 2.12
  • Saint Nicholas Day in North Holland [with recipes] (Hilda Degraaf van der Wal) 15.54
  • Sally Brown, 4.10
  • Sandler, Helena:
    • “The Gift of the Drum”, 10.6
    • “Origin of the Tsitilwalagame Clan: Kwakiutl legend”, 14.6
    • “The Spirituality of Sound”, 11.30
    • “Tradition, Ceremony, and Culture through Song”, 15.31
  • San Juan Pig, The (song, Dwyer), 9.11
  • Sarjeant, William (Bill) Anthony Swithin (1935-2002) [Spalding], 17.4
  • Sayings, see: “Wordlore and sayings”.
  • Savory, Kenneth, 1.1-2; 2.8; 3.4; 5.4
  • Savory, Dorothea Marion, 1912-2005 [note], 20.1
  • Scottish Songs in B.C., 17.46
  • Seagram’s Flu, 14.26
  • Sealion Hunters, The” (legend), see: “The Story of Ten Brothers and the Sea Lion”, 16.20
  • “The Secret Languages of Women: Complaint Discourse as a Means of Communication”, (Kris Carter) 22.27-39
  • Secret Songs of Silence”: Peter Buchan Project [work in progress], 14.34; 20.1
  • seduction in folksongs, 4.14
  • Self-Moving Canoes of the Pacific Northwest”, (Ballantyne) 22.5
  • shanties, 4.10
  • “Shamans and the Millenium” (Marilyn Walker), 12.18
  • “Shanty Process, The – Alive & Well”, 10.23
  • Shoemaker’s Kiss, The (song), 5.8
  • Shoolbraid, Murray:
    • Peter Buchan MS., Secret Songs of Silence (More “Work in Progress”): 18.37; see also “Editorial”, 20.1, for publishing acceptance.
    • “Censorship & Folklore” 4.11
    • Charm: definition, 13.5
    • “Closet On The Stair: A Toonheid Idyll, The” (Collected and Edited by MS), 24.46
    • Culture, etc. 15.6
    • Glenwhorple? 19.10
    • “Glenwhorple Highlanders, The”, 20.42
    • reviews:
      • of Bartlett & Reubsaat, Dead Horse on the Tulameen: Settler Verse from BC’s Similkameen Valley, 25.39
      • of Barua, Grandma’s Tales, 22.23
      • of Child, The English and Scottish Popular Ballads (New Edition), 17.68
      • of Cray, Erotic Muse, 3.12
      • of Evanishen, Raspberry Tree, 3.6
      • of Garry and El-Shamy, Archetypes and Motifs in Folklore and Literature: A Handbook, 20.54
      • of E. David Gregory, Victorian Songhunters: The Recovery and Editing of Vernacular Ballads and Folk Lyrics, 21.59
      • of Tarasoff, Plakun Trava – The Doukhobors (CD-ROM book), 16.26
      • of Philip J. Thomas, Songs of the Pacific Northwest (second edition), 21.12
      • of Spalding, A World of Stories, 5.7
    • Mary Had a Steamboat [rhyme from Ilaender material] 15.46
    • “Russian Erotic Folklore”, 21.17-38
    • see also: “R. Michael Ballantyne & Murray Shoolbraid”, 20.5
  • sidehill gougers 11.17; 14.26
  • Silviculture Folklore: B.C. Forestry from a Different Perspective, 13.32
  • Slavic folklore, bibliography, 8.16; 10.22
  • Slavic issue, no 8
  • “Sleeping Kiltie”, The, and its motifs (together with the song “The Scotsman” sans music), 21.42
  • “Sleeping Kiltie, The Continuing Saga of the”, (with new and corrected motifs) 22.40
  • smudging 11.5
  • Sneyd, Elizabeth: “Rip Van Winkle”, 15.8
  • snakes, 12.27
  • Society:
    • formation of, 1.1
    • concertina, 2.8;
    • library, 3.4; 7.16; 10.22
  • Society Notes:
  • Laurie Postans: A Musical Journey, 1943–2011, 25.34
  • Motif Index Revision Project, 25.38
  • Sokolov, “Russian Index, Index to,” (Shoolbraid), 13.22
  • songs and rhymes [see, also, “Tunes”]:
    • A, Wa, Willie see: Hey Bonnie Lassie, 17.46
    • Bang Bang Susie, 20.3
    • Big Jim Folsom, 24.44
    • Bird In The Bush, The, 24.36
    • Bitter Withy, The, 24.38
    • Blow the Man Down, (a West Coast version) (song: w. & m.) 18.44
    • Call of Quantrill, The (song without music) 25.24
    • Call of the Cadborosaurus, The, (Hamilton) (song: w. & m.) 18.34
    • Cara Mia Mine (parody), 22. 39
    • Carnloch Bay, (w. & m.) 18.47
    • Ching ching Chinaman, muchee muchee sad, 6.8
    • Christ Made A Trance, (w. & m.) 18.7
    • Cold Blows the Wind, (The Unquiet Grave) (w. & m.) 18.5
    • Cruel Mother, The, (w. & m.) 18.8
    • Cuckold, The, (w. & m.) 18.37
    • Cuckold By Consent, A, (w. & m.) 18.39
    • Deck the halls with Commie corpses, 24.44
    • Degrading Tale of 1970, The, (Graber) (w. & m.) 10.3
    • Did You Ever Eat Colcannon (song: w & m.), 16.18
    • Do as the Doukhobors Do (song without music), 25.32
    • Far from Home, (coll. Philip J. Thomas), 21.14 [cf, Home Again (Pike), 21.16]
    • Fishing Grounds, (Ken Hamm), 2.14
    • Fishwife’s Tale, The, (Storz) (song: w. & m.) 8.29
    • Glenwhorple Highlanders, The [traditional version w. & m.], 20.43
    • Glenworple Highlanders, The (Duncan Tovey) [w. & m.], 20.48
    • Goodbye Horse, [traditional song of the Royal Navy] (w. & m.), 21.47-48
    • Hame o Mine, 24.53
    • Hey Bonnie Lassie, (song: w.& m.), 17.46
    • Hope-Princeton Slide, The (Graber) (w. & m.), 16.16
    • Horselogger’s Song, (Fleetwood), 7.13
    • Housewife’s Lament, The, (Johnson) (song: w. & m.) 21.6
    • I like’s a bow wow, me care-ee chow chow, 6.8
    • I’ll Eat Nae Mair o’ your Cheese, 4.16
    • I’ll No Lie wi’ my Mither Nae Mair, 17.47
    • Innerty finnerty, 7.12
    • It Happened Ae Nicht (song: w. & m.), 17.54-55
    • It Was In the Month of Daytime, (rhyme query) 21.49
    • Jenny Summers – The Belle of Rock Creek (song: w. & m.), 15.40
    • John Hielandman (song: w. & m.), 4.17
    • Ketelbinkie [The Kettleboy: with music; words in Dutch & English] submitted by Art Degraaf, 15.42
    • Little Camp Above Beaton, 24.63
    • Little Playmate (rhyme from the Ilaender Collection), 17.63-67
    • Loppington Bear, The, (w. & m.) 18.10
    • McGinty was a Sportin’ Chap, 4.15
    • Magdalen Green, The (song: w. & m.), 17.50-52
    • Mary Had a Steamboat [from Ilaender material], 15.46
    • May-Can-Do, The (Tark Hamilton), (song: w. & m.), 13.51
    • Me No Likee English Sailor, 20.42
    • Mine eyes have seen the horrors, 24.44
    • Mister Fingers (song: w. & m., for Laurie Postans, by Denis Donnelly), 25.37
    • My name is Polly ’ill and I have a lover Bill, (“On the Banks of the Yang-Tsee-Kiang”) 6.8
    • New Yellow Fever, The, (coll. Dan Marshall w. music by Hilda Thomas), 13.4
    • Night Visit, The (song: w. & m.), 17.52-53
    • Not last night but the night before, 5.12
    • O Canada other words [and plea for information] 15.40
    • Old Apple Tree in the Orchard, The, (w. & m.) 5.11
    • On the Banks of the Yang-Tsee-Kiang, 6.8
    • One Fine Day in the Middle of the Night or Two Dead Boys [folk rhyme] (Website Article) 19.40
    • Quantrill (song without music) 25.23
    • Queen of Nanaimo, (Shilo Zylbergold) (song: w. & m.), 10.2
    • Remittance Man, The, (Fleetwood) (song: w. & m.), 9.13
    • Road to Dundee, (w. & m.) (Ord) 18.48
    • Road to Dundee, (Modern Set) (w. & m.) 18.50
    • Robin was a Ploughboy (song: w. & m.), 17.48-50
    • Saga of the “La Pharte”, 21.44
    • Sally Brown, 4.10
    • San Juan Pig, The, (Dwyer) (song: w. & m.), 9.11
    • Scotsman, The (The Sleeping Kiltie), 21.42
    • Sea Is England’s Glory, The, 24.54
    • Shoemaker’s Kiss, the 5.8
    • Silkie of Sule Skerrie, The [Donegal Version] (words) 19.58
    • Somebody Bad Stole the C.P.R. (anonymous), 22.22
    • Sun-Sun-Sunflower Seed, 24.45
    • Sweet Carnloch Bay, (Graber) (w. & m.) 18.46
    • Tae a Fert, 21.64
    • Tailor Fell Through the Bed, The, note 17.47
    • There are bats in your belfry that flut, 7.14
    • There dwall’d a man in Aberdeen, 7.6
    • They Say They Are Flooding Old Beaton, 24.62
    • Tramps and Hawkers sung to the tune: Paddy West, (q.v.) 16.17
    • Wanton Willie Yir Wame Rins Out, 17.47
    • Way to Dundee, The, (w. & m.) 18.51
    • Wee Willie’s Lost His Marlie, 20.4
    • Whaur are ye gaun, my bonny wee lass?, 5.13
    • When she cam ben she bobbit fu’ law see: The Laird o’ Cockpen, 17.46
    • Willifou fa’ the cat, 4.16
    • A Woman’s Work Will Never Be Done, (w. & m.) 18.43
  • “Songs and Snippets from B.C.”, 4.15; 5.11; 6.8; 7.12; 21.44
  • Spalding, Andrea: A World of Stories (rev.), 5.7
  • Spalding, Dave: “B.C. Peoples – Some Sources”, 10.23
  • Spirituality of Sound, The (the Xwmetskwyam/Skwxwu7mesh First Nations)” (Helena Sandler) 11.30
  • Squamish peoples 11.30
  • step dancing 11.12
  • “Step on the Squares…” (rhyme), 13.2
  • Sto:lo people 10.6
  • The Story of Ten Brothers and the Sea Lion” (Cowichan legend), 16.20
  • Storz, Margret (Peggy) 18.29
  • street piano, 3.15
  • superstitions, 2.12; 4.9; (definition), 6.13; Unusual Name Superstition 19.59
  • survey of Russian folklore (MS), 8.22
  • Swamp robin: defined, 17.35
  • Swieringa, Sabine: Undisciplined Women – Tradition and Culture in Canada (review), 16.23
  • Tahltan legend “Determination of the Seasons” 13.44
  • Talking Head, The 11.10
  • tall tales 6.11, 11.4, 11.8, 11.17, 13.11 (Cold Weather, Frogs, Hot Weather, Windmills)
  • Tawney, Cyril 20.2
  • Tippy Cat (stick game), 14.24
  • That’s What I Believe. The Recorded Songs of Vera Johnson Note on availability, 23.20
  • Thomas, Hilda Louise, 1928–2005, 21.2
  • Thomas, Philip James, 1921–2007, 21.2
  • Thomas, Phil:
    • “Edith Fowke” (obituary), 2.2
    • “My Limerick Question”, 9.18
    • note (by M. Ballantyne) biography and Heritage Award, 3.2
    • Marius Barbeau Medal Award 18.2
  • Thompson, Stith, 4.13 [suggested additions to Thompson’s Motif Numbers]
  • “Tradition, Ceremony, and Culture through Song” (Helena Sandler), 15.31
  • traditional Métis music 11.18-20
  • Traditional Ukrainian Funerary Rituals (Nadia Foty), 14.1
  • Tramps and Hawkers sung to the tune: Paddy West, (q.v.) 16.17
  • Tree Planter’s glossary (John Cathro), 13.33
  • tunes:
    • Back of the Smithie a reel. 21.56
    • Bonny Muir Hen, tune cited for, Wanton Willie Yir Wame Rins Out (q.v.), 17.47
    • Cedar Bough, The, Morris tune (Eric Oscar), 14:23
    • Home Again (Pike), 21.16
    • John Hielandman, 4.17
    • Julia’s Fancy (MS), 6.22
    • The Laird o’ Cockpen, tune for, Hey Bonnie Lassie, (q.v.), 17.46
    • The Marmot’s March, Morris jig or 6/8 March (Eric Oscar), 17.55
    • Old Apple Tree in the Orchard, 5.11
    • Paddy West, tune cited for, Tramps and Hawkers, (q.v.) 16.17
    • Red River Jig, 12.25
  • Tuvan legend, (Stories from Tuva) 1.5
  • 24 ounce flu, 14.26
  • Two Dead Boys” folk rhyme “One fine day, in the middle of the night
  • Typenverzeichnis der bulgarischen Volksmärchen (Perkowski et al.) (review, MS), 8.6
  • UFOs 10.22
  • Uighur proverbs, 3.5; 5.6
  • Ukrainian-Canadian stories, 3.6
  • New Urban Legend? 19.51
  • Van Deusen, Kira:
    • “Epic Singing in Khakassia”, 12.14
    • “From the Siberian Desk”, 5.14
    • Tuvan and Nivkh legends, 1.5
    • We are the Memory of Humankind, 25.28
  • Vancouver Island’s Skeleton Cave” (Tom Paterson) 11.38 (motifs, 41)
  • Vattamattam, Sebastian:
    • “The Death and Resurrection of Kamachavelan”, 11.41
    • Humans, Gods, and Nature in Paraya Folklore, 14.14
    • Mannikam Pennu”, 12.27
  • Victoria Chinatown tunnel dwellers (belief), 14.26
  • Von Sydow, Selected Papers on Folklore (review, MS), 6.18
  • Walker, Marilyn:
    • “Shamans and the Millennium: A review of the International Congress on Shamanism and Other Indigenous Spiritual Beliefs and Practices”, 12.18
  • wart cures (Anne Ballantyne), 10.5
  • Weather folklore: British Columbian’s Weather Wisdom, 13.37; two myths: 13.44 & 13.45
  • Weather myths:
    • “Determination of the Seasons” (Tahltan legend), 13.44
    • “The Four Great Chiefs of the Wind” (Tsimshian legend), 13.45
  • Weathercocks, origin of, 21.5
  • Welsh love spoons, 4.2
  • Wet Weather 11.18
  • Whaur are ye gaun, my bonnie wee lass? (song), 5.13
  • When she cam ben she bobbit fu’ law see: The Laird o’ Cockpen, 17.46
  • Willifu fa’ the cat (rhyme), 4.9
  • Wordlore and sayings:
    • 1.4 ( cultus); 2.4; 7.20
    • “Cold Enough to Freeze the Balls off a Brass Monkey,” 18.32
    • “He’s got more tongue than a mountie’s boot,” 16.9
    • “Folk music’s a bit like the mafia, because if you’re born into it, the only way out is if you die,” 16.9
    • See also:
      • bull prick
      • green
      • loggerisms
      • swamp robin
  • Worldview and Narrative (Katelyn Monk), 14.8
  • Yakut epics, 12.32
  • Yes You Did (note), another Irish song using the tune One Morning in June, 16.19
  • Zhabka and Other Ukrainian Folk Tales Retold in English (Evanishen) (review, MS), 8.6
  • Zylbergold, Shilo: song: Queen of Nanaimo (w. & m.), 10.20